《史記》:最近看的世家有点“夹生”

最近有种破碎感,读书和睡眠都欠佳。昨天感觉浑身酸痛。昨晚睡眠尚好,今天感觉仍然没有歇过来,中午还是浑身酸痛,有点困。我需要先把身体状态调整好,然后才能谈读书进度的推进。所以当午休时间还剩半小时,没看《史記》,睡了25分钟。

《史記》的情况比较复杂。我以前想过,因为《史記》这个文本有班固时代就已经缺的十篇,有明处褚少孙补的,还有暗处其他人补缀的。所以引用的时候说是谁写的需要谨慎。前面书友分享陈正宏教授讲的《传世经典的文本层次与版本特征——以<史记>为例》。

做饭的时候听/看了一半,记得最清楚的只有三点,一是文本版本和实物版本,文本版本是从内容上来说,实物版本对应一个实物。文本版本不同,实物版本一定不同,但实物版本不同,有可能文本版本并无区别。

二是,《孝景本紀》一篇可能已经不是太史公手笔原貌(他的准确描述我没有记清,此为泛泛复述)。我当时二刷白文的时候也有点困惑,就是心想“文景之治”这俩皇帝,篇幅、内容都差别有点明显啊。陈教授也提及这个怀疑点。

三是,《太史公自序》部分相当于全书目录加提要,文不对题的篇章大概率不是太史公原文(拿自序部分提要和正文对照是一种相互参证或发现问题的有效读法)。其他的有空我再去听。

最近读《史記》多在夜间良心发现的时候,觉得还剩半卷不读完不好,就在有点困倦的时候读,效果极差,书友们当以为我前车之鉴。好几篇世家读得半懂不懂,夹生饭一样。打算先带着读完,然后再回去看一下原文。或者做札记的时候再理解。

现在还是记几笔:

◎《燕召公世家第四》

01.召公之治西方,甚得兆民和。召公巡行鄉邑,有棠樹,決獄政事其下,自侯伯至庶人各得其所,無失職者。召公卒,而民思召公之政,懷棠樹不敢伐,哥詠之,作《甘棠》之詩。

[正義]今之棠梨樹也。

这条正义一看,应该就是我们方言里的“棠梨子”了。

02.燕昭王於破燕之後卽位,卑身厚幣以招賢者……於是昭王爲隗改築宫而師事之。樂毅自魏往,鄒衍自齊往,劇辛自趙往,士争趨燕。燕王弔死問孤,與百姓同甘苦。

蔓草按,后面写樂毅跟昭王儿子惠王这一段“有隙”的段落刚好和《资治通鉴》重合。一般这种短期内的重叠就算第一处一知半解,第二处都很明白了。

另,燕昭王的典故古诗词里面很常见,比较知名的有李賀《雁門太守行》“報君黄金臺上意,提攜玉龍爲君死”,还有李白《行路難三首·其二》:“君不見昔時燕家重郭隗,擁篲折節無嫌猜。劇辛樂毅感恩分,輸肝剖膽效英才。昭王白骨縈蔓草,誰人更掃黄金臺!”

03.太史公曰:召公奭可謂仁矣!甘棠且思之,況其人乎?燕(北)〔外〕迫蠻貉,内措齊、晉,崎嶇彊國之閒,最爲弱小,幾滅者數矣。然社稷血食者八九百歲,於姬姓獨後亡,豈非召公之烈邪!

蔓草按,太史公虽然常常要质疑天命,还是相信一位德高望重的人会福泽子孙。我也相信。

◎《管蔡世家第五》

01.“十三年春”一段:

二十六年,孔子如蔡。楚昭王伐蔡,蔡恐,告急於吴。吴爲蔡遠,約遷以自近,易以相救;昭侯私許,不與大夫計。吴人來救蔡,因遷蔡于州來。二十八年,昭侯將朝于吴,大夫恐其復遷,乃令賊利殺昭侯。

蔓草按,这里“昭侯私許,不與大夫計”一句,似乎说明那个时代决策的正常程序包含“與大夫計”的环节。而后文最后一句,类似事件见了不少。可见早期君主因为百姓不爱戴(例见他处,不能详述)等各种原因都有可能被替换掉。

02.这篇世家相当于两篇合在一起的,陈正宏教授也讲到了,说太史公预设的世家三十,30这个数字有特定的含义,所以太史公把管蔡世家和曹叔振鐸的两篇合在一起,不打乱整体架构。所以这篇有两处“太史公曰”。

◎《陳杞世家第六》

01.二十一年,……齊桓公欲使陳完爲卿,完曰:「羈旅之臣,幸得免負檐,君之惠也,不敢當高位。」桓公使爲工正。

[正義]《周禮》云冬官爲考工,主作器械。

02.三十四年,……哀公自經殺。

查修订本校勘记,因为初查,不熟,不确定有无看漏,似乎没有出校,感觉这里,“殺”是不是当作“死亡”义来理解。自缢身亡。

03.周武王時,侯伯尚千餘人。及幽、厲之後,諸侯力攻相并。

蔓草按,抄这句没什么意思,就记一下。

附太白诗一首,温习一下:

行路難三首·其二

李白

大道如靑天,我獨不得出。

羞逐長安社中兒,赤雞白狗賭梨栗。

彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情。

淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生。

君不見昔時燕家重郭隗,擁篲折節無嫌猜。

劇辛樂毅感恩分,輸肝剖膽效英才。

昭王白骨縈蔓草,誰人更掃黄金臺!

行路難,歸去來。

蔓草按,王琦注:

1.隗,音危。

2.篲,音遂。

3.劇,音極。(这个字我一直念巨)

4.蔓草,一作爛草。

后记:

人过得有点凌乱,今天先更一篇,养养神。

参考书目:

1.中華書局《史記》

2.中華書局《李太白全集》

 

 

1、推书网发布的文章《《史記》:最近看的世家有点“夹生”》为推书网注册网友“蔓草, 读书与生活”原创或整理,版权归原作者所有,转载请注明出处!

2、推书网文章《《史記》:最近看的世家有点“夹生”》仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。

3、推书网一直无私为图书馆转载发布活动及资讯动态。对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,推书网不承担责任。

4、本文转载链接:https://tuibook.com/shuping/21662.html

(0)
上一篇 2024-02-27 17:39
下一篇 2024-02-27 22:10

相关推荐

  • 《我和厄尔以及将死的女孩》精彩书评:将死的文字比影像更愤世嫉俗

    小说封面上画着三支三色雪糕,各有红白蓝,左右两支正竖着,中间那支倒挂着,还被咬掉了几口,看咬痕应该是女孩的樱桃小嘴。右面那支正竖着的雪糕,有点化了,糖汁像泪一样垂着,三支雪糕无疑对应着书名中的三位,《我和厄尔以及将死的女孩》。 老生常谈,小说与电影是两种不同的形式与表达,虽然小说里可以有很电影化的描写,而电影里也可以来大段的旁白,甚至像昆汀那样标明小说式的章节。在看这本小说之前,是先看了电影,说实话虽然此片在圣丹斯电影节上备受肯定,但对我的吸引力有限。我其实是很喜欢美国小成本,或独立电影的,常常…

    图书评论 2024-09-04
    00546
  • 《花与爱丽丝》精彩书评:想象,动人的一秒

    拿在手里的这本岩井俊二的《花与爱丽丝》,并不是一本严格意义上的漫画作品,而更像是电影的分镜头脚本。 如果你从绘画的角度来看,这本书的画风非常简约。和同名电影相比,身为导演和编剧的岩井俊二,似乎并不在意将画面画得多唯美、多精细,更多的,他是去抓那一刻画面所呈现的感觉。 也就是说,通过这本书,你就能完全理解了岩井俊二身为一个导演,是怎么通过这样的分镜头脚本来搭建电影里的每一个场景,怎么来指导演员的。 因此,这本书最有趣的阅读方式,其实应该是你边读书边像个导演一般,将这个故事在脑海里拍摄一遍,在想象的国…

    图书评论 2024-10-12
    00449
  • 勇气第一,行动第二:《行动的勇气》精彩书评

    书 名:行动的勇气 作 者:本·伯南克 原作品:The Courage to Act: A memoir of a crisis and its aftermath 译 者:蒋宗强 出版社:中信出版集团 出版时间:2016年05月 页 数:604 页 定 价:78 元 装 帧:平装 ISBN:9787508659794   当然,我知道这注定会是一个充满争议性的标题。勇气第一行动第二,或者行动第一勇气第二,就像我们的各种辩论赛选手经常会碰到的一个议题:到底是知难行易还是知易行难。如是这般问题,即便不吃不喝激烈的辩论三天三夜,也注定是不会有标准答案。唯一可以确信的是:至少在伯南克的这本着作中,”勇…

    2023-07-11
    00453

发表回复

登录后才能评论