◎ 三国志卷九·魏书九·诸夏侯曹传第九
1.太祖曰:“吾闻太上师臣,其次友臣……”
前两天我看《三国志》,小竺看见,过来指认里面的字,他指的一般都说得对,唯独把“曰”当成“日”。我告诉他之后,后来他在纸上写了,拿给我看,他把日和曰写在一起,并且告诉我是默写不是抄写(大概意思)。
2.曹仁字子孝,太祖从弟也。
蔓草:这个人还挺重要的。
3.曹真字子丹,太祖族子也。
常猎,为虎所逐,顾射虎,应声而倒。
蔓草:这里我又对记忆产生了怀疑,王维《老将行》里面:“射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿”是谁来着,前两天书友留言我还很确定,但黄须儿肯定不是曹真。有可能前句说一个人,后句说一个人。我背诗的时候都不太看注。除非产生疑惑。暂时还不想查或不顺手。
4.九月冬,李胜出为荆州刺史,往诣宣王。宣王称疾困笃,示以羸形。胜不能觉,谓之信然。
蔓草:这段挺有名的,我们中学历史书上面有。其实我看《三国志》看了好几卷才怀疑司马宣王是司马懿,可能就是第九卷才确定。经常看着看着就不清楚一些人的姓氏,一般回去扫视半页纸,找到就圈一下,个别没找到就不找了。你们看,我看历史书是如此的草率。不过前四史我会回看的。
5.裴注:
胜前后所宰守,未尝不称职,为尹岁馀,厅事前屠苏坏,令人更治之……
蔓草:屠苏是个啥?
6.晏,何进孙也。
裴注:
晏字平叔。《魏略》曰:……晏性自喜,动静粉白不去手,行步顾影。
蔓草:露湿何郎试汤饼……自恋美男子一枚。
7.汉家虽有刺史,奉六条而已,故刺史称传车……
蔓草:李商隐《筹笔驿》:徒令上将挥神笔,终见降王走传车。
有关系吗?好像义山诗里面的“传车”是驿站的车。
◎ 古代漢語
这是前两册的三刷,后两册会不会看完还要看情况。我希望自己慢慢看完,但还有很多别的事,所以不能确定。昨天晚上在纸箱里面找出来,看了凡例之类的书前文字,凡例用大白话,但看似最费笔墨的大白话在语言学家口中同样可以精简到位。我们普通人整理几首诗都耗时甚巨,还容易容易出现颠倒错乱。
我码几个字每天都有一堆打错的。最近懒,也没检查和修改。凑合看的就不管它。
古代漢語说“则幸分我一杯羹”的“羹”和“皆尝小人之食矣,未尝君之羹”的“羹”都是带汁的肉,不是羹汤。我感觉大部分现代人都容易误解前者吧。俗话说:“你吃肉,我喝汤”。虽然我两年内刚刚看过这书,又不记得了。
第二处值得一提的是《郑伯克段于鄢》的注:「鄭屬伯爵」。我怀疑的地方是《古代漢語》没有选,但《古文观止》背过的“称郑伯,讥失教也。”我以为他会不会是公爵,“讥失教”称他郑伯。当然我没有通读《左傳》,纯属胡说。
书友们说,1.郑武公和郑庄公都是获得“公”的尊称的“伯爵”,但因为“讥失教也”,还原到“称郑伯”。
2.和“段不弟,故不言弟”有点相对的意思,大概说他没有兄长的风范,所以不称他为兄。我表达不太到位,早上脑子比较清醒,这会儿有点急。可能没有表达出书友的意思,尤其是第二条。
书曰:“郑伯克段于鄢。”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也:谓之郑志。不言出奔,难之也。
为了方便大家指正,我把这段贴在这里。我记的差不多,但没有粘贴得准确。
后记:
今天下定决心去医院了,号挂满了,选了急诊,可能多花点挂号钱,但反正我也看不见,我也不关心。急诊的优点是相当于绿色通道,可以省很多时间,同时避免了挂错科室折腾,省更多可能反复折腾的时间。因为急诊约等于各科通的。
我全程两小时可能还不到,查完看完医生,还把没什么必要的核磁预约给退了,省得我工作日还要继续折腾。最后看了一圈,还是胃的问题,从此好好吃饭,好好养着。其他有没有问题,估计没有要紧的。反正CT平扫加心脏彩超和查血都做过。今天还是烧灼感。我前面没去拿体检单所以误以为胃肠镜情况非常好。实际上并没有。只不过也没有很差而已。
今天除了古代漢語还没有基本看书,等待结果时看了两页陶渊明,他写的很有味道。不多说了,吃药,卧床。早睡早起,好好吃饭。
1、推书网发布的文章《三國志|古代漢語|讀書日記》为推书网注册网友“蔓草, 读书与生活”原创或整理,版权归原作者所有,转载请注明出处!
2、推书网文章《三國志|古代漢語|讀書日記》仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。
3、推书网一直无私为图书馆转载发布活动及资讯动态。对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,推书网不承担责任。
4、本文转载链接:https://tuibook.com/duhougan/51305.html