销量突破100万册!这套书的简体中文版终于上市了!!!

2024年8月,由接力出版社推出的澳大利亚作家皮普·威廉姆斯的畅销小说《丢失词词典》(The Dictionary of Lost Words)出版上市。该书故事取材于《牛津英语词典》编纂的真实事件,通过对日常用语变化的细致观察,聚焦20世纪初女性群体的集体成长。

《教授与疯子》作者西蒙·温切斯特、《辛德勒的名单》作者托马斯·肯尼利,以及国内著名女性文学研究学者、北京师范大学教授张莉大力推荐。

销量突破100万册!这套书的简体中文版终于上市了!!!

《丢失词词典》采用双封设计、圆脊精装,手感舒适,致敬经典

本书主角艾丝玫是《牛津英语词典》一位编纂师的女儿,从小对文字情有独钟。每当遇到挫折,她总会从某个词语的定义中获得救赎。但最吸引她注意的,是那些被男性编纂师们忽略、鄙视或丢弃的词语,而这些词绝大多数是关于女性的。

艾丝玫偷偷收集这些被她称为“丢失词”的词语,甚至开始写下从女仆、花摊老板、妓女那里听到的各种词语。这些词语如果没有被收录到词典中,久而久之,就会成为永远的秘密……

豆瓣读者@来园的桃子评价——

正如这部小说以细腻平淡的笔触描绘世纪之交的女性生活,重述《牛津英语词典》的编纂过程,文字温柔、清醒、坚韧,哀而不伤。阅读时我感到平静——尽管故事中并不缺乏冲突、创伤和令人不悦的角色,但我依旧感到平静。在浮躁不堪的当下,这种平静是一种难得的体验。

2020年,《丢失词词典》英文版出版即登上《纽约时报》畅销书榜,被美国非常受欢迎的里斯读书俱乐部选为超级推荐图书,先后获得MUD文学奖、澳大利亚独立图书奖、新南威尔士州总理文学奖等奖项。

《丢失词词典》至今已经在美、英、法、德、西、葡、澳、日、韩等四大洲22个国家和地区出版31个版本,全球销量已经突破100万册。

此外,由其改编的舞台剧正在澳大利亚、英国等国家剧院巡演,目前也已授出电视剧版权,将开发成电视剧在各地播映。

纪念被遗忘的女性

销量突破100万册!这套书的简体中文版终于上市了!!!

作者皮普·威廉姆斯

《丢失词词典》畅销的背后,是作家对女性命运的长期观察。

数年前,作家皮普·威廉姆斯对詹姆斯·莫瑞和《牛津英语词典》的故事产生了兴趣。她前往牛津出版社查阅资料,亲眼看到了100多年前那些记载着词语和引文的小纸条。

在深入调研《牛津英语词典》编纂的过程中,皮普·威廉姆斯发现其实《牛津英语词典》编纂的背后有着无数女性的共同参与,但遗憾的是她们的事迹却鲜为人知,当时她们的功绩也并未获得认可。

但我的印象是大词典主要是由男性所主导的。就我所能搜集到的信息,所有编辑都是男性,大部分助手都是男性,大部分义工都是男性,构成词汇如何使用之证据的文献、手稿和报道,大部分也是由男性撰写,就连牛津大学出版委员会——掌控钱包的人——也是男人。

我好奇:这个故事里的女人在哪里?她们缺席是否重要?

销量突破100万册!这套书的简体中文版终于上市了!!!

除了部分女性作家的小说、传记和诗歌被用作引文之外,还有很多女性义工为词典提供了无数的词条,比如历史学者伊蒂丝·汤普森和妹妹伊丽莎白·汤普森,二人仅在A-B部分就提供了15000多条引文,而她们也为词典编纂一直工作到12册全部出齐。

值得一提的是,伊蒂丝·汤普森在《牛津英语词典》全部出齐的一年后,也就是1929年就与世长辞,仿佛她的使命就是帮助《牛津英语词典》出版。

销量突破100万册!这套书的简体中文版终于上市了!!!

第一排的两位女性均为参与过《牛津英语词典》编纂的女编辑

伊蒂丝去世的前一年,也就是1928年,伦敦举办了一场庆祝《牛津英语词典》出版的晚宴,参与词典编纂的一百多名男性受邀出席。而为词典出版做过巨大贡献的伊蒂丝·汤普森所获得的“荣誉”仅仅是允许她和另外两位女性编辑一起,坐在楼座看男人们用餐。彼时的英国,女性活动家争取女性投票权的运动也正在如火如荼地展开。

为了纪念《牛津英语词典》背后被人遗忘的女性,为了探寻那些“丢失的词”背后的故事,皮普·威廉姆斯基于真实事件,通过瑰丽的文字,生动重现了词典编纂师的工作与英语大词典的编辑细节,讲述了在充满巨变的19至20世纪,一个隐藏在男性书写历史背后的动人故事。

《牛津英语词典》诞生的历史

《牛津英语词典》的诞生又经历了哪些时代故事呢?时间还要回溯到100多年前的英国。

1857年,伦敦语文学会决定展开一个百年大计划:编纂一部完整的英语大词典。他们公开征集资料,每天都有如雪片般的词语从世界各地寄来,由词典编纂师一一检视、筛选,并写下最终定义。而这部词典的第一册在1884年出版,问世至今已经有140多年的历史,它就是我们今天广为人知的《牛津英语词典》。

销量突破100万册!这套书的简体中文版终于上市了!!!

第一版《牛津英语词典》书影

《牛津英语词典》被认为是英语领域的权威,它收录了超过 50万个词语、350万条引文,有的词语和引文甚至可以追溯到 11 世纪。《牛津英语词典》几乎是世界上最知名和使用最广泛的语言类工具书。

从1860年编纂工作正式展开到1928年最后一册出齐,《牛津英语词典》历时68年,先后换过多位主编和办公地点。在“一战”期间,因为出版社许多青壮年男性参军或战死,《牛津英语词典》编纂进程也受到严重影响。

销量突破100万册!这套书的简体中文版终于上市了!!!

《牛津英语词典》编纂处——Scriptorium累牍院

2019年,好莱坞电影《教授与疯子》正是以《牛津英语词典》诞生的故事所著的小说《教授与疯子》改编而成,知名影星梅尔·吉布森饰演《牛津英语词典》主编詹姆斯·莫瑞爵士,为观众讲述了《牛津英语词典》第一版编纂成书背后那些或心酸或激动人心的故事。

作为《牛津英语词典》最出名的主编,詹姆斯·莫瑞的名字对于绝大多数中国读者来讲可能依然十分陌生,但他有个助手在中国广为人知。助手的名字叫托尔金,也就是《魔戒》和《霍比特人》的作者。

销量突破100万册!这套书的简体中文版终于上市了!!!

托尔金曾经这样回忆词典编纂的那段时间:“在那两年里所学到的东西,比我一生中其他同样长的时间里学到的东西都要多。”

阅读《丢失词词典》的过程,将成为每一位读者穿越到100多年前英国伦敦的神奇旅程。让我们和艾丝玫·尼克尔一道亲身感受《牛津英语词典》的编纂历史,享受一份难得的平静。

1、推书网发布的文章《销量突破100万册!这套书的简体中文版终于上市了!!!》为推书网注册网友“推书小编”原创或整理,版权归原作者所有,转载请注明出处!

2、推书网文章《销量突破100万册!这套书的简体中文版终于上市了!!!》仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。

3、推书网一直无私为图书馆转载发布活动及资讯动态。对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,推书网不承担责任。

4、本文转载链接:https://tuibook.com/tuijian/44044.html

(0)
上一篇 2024-11-01 12:20
下一篇 2024-11-01 12:29

相关推荐

  • 《生死场》这本近代文学洛神的经典小说,写透乱世悲歌

    萧红,被誉为“二十世纪三十年代的文学洛神”。 电影《黄金时代》剧照 《生死场》萧红的代表作之一。小说通过描述一个靠近哈尔滨的小村子里村民们的生活,揭示了当时底层人的困苦生活状态。 萧红在作品中用女性的视角,特别关注了女性的生活和身体,描绘了她们的生育、病痛和死亡。 鲁迅先生在为《生死场》序中说:从《生死场》,看见了抗日前期的哈尔滨。这自然还不过是略图,叙事和写景,胜于人物的描写,然而北方人民的对于生的坚强,对于死的挣扎,却往往已经力透纸背;女性作者的细致的观察和越轨的笔致,又增加了不少明丽和新鲜。 01…

    2024-03-02
    00114
  • 咸安区图书馆馆藏推荐第14期:《逃离》

    “刚才有辆汽车从路上开过,我不知道是来干吗的。不出去看一下不放心,没法再睡了。” “没事儿吧?” “倒看不出什么来。” “我既然起来了,”他接着说,“就想不如往路那头走一次吧。我把衣服送回去了。” 卡拉在床上坐了起来。 “你没有叫醒她吧?” “她醒了。不过没事儿。我们谈了几句。” “哦。” “没什么事儿。” “你一点儿没提那回事吧,是吗?” “我没提。” “其实那都是胡编的。真的就是胡编的。你一定得相信我。那根本就是瞎说一气的。” “知道了。” “你一定要相信我。” “我相信你就是了。” “全都是我编出来的。” 《逃离》 作者:(加拿大)艾丽…

    2023-05-04
    0038
  • 一本差点被书名耽误的好书《早安,怪物》,年度Top预定!

    这两年新开了父母书单频道,督促自己多读书,其中心理学的书,是我非常喜欢的一类。 看点心理学的书,借用苏格拉底的话说,是“认识你自己”,也是可以更好地认识世界,和身边人相处,理解亲密关系,养育孩子。 5月底我在新疆旅行时,编辑小伙伴向我种草了这本《早安,怪物》: 6月花时间看完了,确实是我上半年读到的最受启发的一本心理书,感触非常深刻。经历了如此极端的童年的孩子,都能被心理咨询师治愈,心理学真的是很了不起! 也让我我对心理咨询更好奇了,想去试试看啊? 它的豆瓣评分高达9.0分,国内刚引进不久,就久居新书热门榜…

    2024-07-10 好书推荐
    00113

发表回复

登录后才能评论