好书推荐:一本“超硬核”+“巨干货”的英语单词进阶书

基本信息

好书推荐:一本“超硬核”+“巨干货”的英语单词进阶书

书名:The Heinemann English Wordbuilder
作者:Guy Wellman
首版时间:1989年11月30日

推荐理由

编排合理
各个击破,新老词汇共打进阶组合拳
易于上手
超硬核+巨干货,60个主题全面夯实
妙趣横生
精度捋清+深度总结,没有一个单词是一座孤岛

而今天推书网推荐的这本 The Heinemann English Wordbuilder 又会专注在哪一板块呢?

不要因为书名中出现的海尼曼(Heinemann)一词,而低估了这本书的难度和专业性。书封面上的副标“for Higher-level Students”就已经标明:它极其适合中高级英语水平的学生,尤其适合由中级向高级进阶跨越的英语学习者。

全书分为60个主题单元,从名字年龄、婚姻家庭、国家国籍,到身体器官、兴盛衰败、形状计量等,以趣味游戏为引子,通过短文+练习、图表+对话等多种模式硬核扩充英语词汇量。

这本书的最大亮点在于它不仅关乎如何有效提升具体的词汇量,更是深入走心拓展词汇的深度和广度。通过将这本书的内容进行精度捋清,串联起新知识和旧知识深度总结,将英语单词和文化历史编织成网,将会更有更大的收获。以下是针对本书内容提炼的读书笔记:

人在不同年龄段如何用英语地道表达,而在本书中也出现几个有趣的表达可以作为补充:

Teenager, Adolescent, Juvenile 之间有什么区别?
Thirtyish 表示30岁左右,那 on the wrong side of 40 为什么是过了40岁?
Over the hill 到底是指正处于巅峰期还是走下坡路(上了年纪)?
Does not look his age? 到底是不是夸赞人年轻?

之前曾总结过关于颜色的若干表达,例如 black eye (青肿眼眶)、 red eye (红眼航班)、 black tea (红茶)、 brown sugar (红糖)、 white lie(善意的谎言)、 pink slip(解雇通知单)等,而这本书也将简简单单的颜色玩出新的花样并引入更多思考,例如:

Maroon, Crimson, Scarlet, Ruby 分别是哪一种红?
同带 ish 后缀, yellowish 是淡黄色,那 okay-ish, cute-ish, 11:30-ish 又是什么意思?

关于花花草草这本书也能帮你涨涨新知识。如果你了解 daisy 名字来源于 day’s eye (它的花瓣清晨绽放,傍晚闭合),以及它经常出现在墓地场合,就能更加洞悉:

为什么 as fresh as a daisy 表示精神焕发,而 pushing up the daisies 却是委婉表达“死亡”?

1、推书网发布的文章《好书推荐:一本“超硬核”+“巨干货”的英语单词进阶书》为推书网注册网友“推书网”原创或整理,版权归原作者所有,转载请注明出处!

2、推书网文章《好书推荐:一本“超硬核”+“巨干货”的英语单词进阶书》仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。

3、推书网一直无私为图书馆转载发布活动及资讯动态。对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,推书网不承担责任。

4、本文转载链接:https://tuibook.com/tuijian/4203.html

(0)
上一篇 2023-05-11 10:38
下一篇 2023-05-11 10:52

相关推荐

  • 推荐:豆瓣分类排行榜排名第1的书

    世界是纷繁复杂的,很多事情我们虽然习以为常,但并不了解其真相,我们需要用一些理论来揭示事物运行的逻辑规律,推演命运发展的因果关系。

    2023-04-06
    001.2K
  • 人民日报和央视齐荐:这本书你再忙也要读!

    *《全球通史》2024最新刷边版 风靡半个世纪的全球史观奠基性杰作,启蒙全球四代人的世界史入门读物。 据不完全统计,这本书全球读者已突破2000万。 数万人在豆瓣上打下了9.0的超高分数。 历史学大家汤因比说,这本书有着“强烈的现实感”,它可以拯救我们“深重的精神危机”,并且更好地“理解未来”。 的确,书里有对欧亚大陆诸古代文明和古典文明不同命运的宏观思考,有对人性善恶本质的哲学分析,有对文明利弊的探讨和对科学技术的忧虑与警示…… 在这本书中,你也能看到读历史的意义—— 理解过去,是为了更好地理解我们的现在和未来。 而且,…

    2024-10-11 好书推荐
    001.2K
  • 咸安区图书馆馆藏推荐第14期:《逃离》

    “刚才有辆汽车从路上开过,我不知道是来干吗的。不出去看一下不放心,没法再睡了。” “没事儿吧?” “倒看不出什么来。” “我既然起来了,”他接着说,“就想不如往路那头走一次吧。我把衣服送回去了。” 卡拉在床上坐了起来。 “你没有叫醒她吧?” “她醒了。不过没事儿。我们谈了几句。” “哦。” “没什么事儿。” “你一点儿没提那回事吧,是吗?” “我没提。” “其实那都是胡编的。真的就是胡编的。你一定得相信我。那根本就是瞎说一气的。” “知道了。” “你一定要相信我。” “我相信你就是了。” “全都是我编出来的。” 《逃离》 作者:(加拿大)艾丽…

    2023-05-04
    001.2K

发表回复

登录后才能评论