名著中那些堪称神来之笔的结尾

一部出色的文学作品,宛若一场精彩绝伦的戏剧,

其结局必须引人深思,不可草草收场。

尤其是那最后一笔,

它应当如同一杯陈年佳酿,余味悠长。

让我们一同领略这些经典之作的压轴之句,

它们的魅力令人叹为观止。

01《西线无战事》[德] 埃里希·玛丽亚·雷马克

他向前倒下,像是趴在地上睡着了。

如果把他翻过来,

会看见他大约并没遭受太久的痛苦

他脸上表情镇定,

就像他对这样结束感到满意。

02《德米安》[德] 赫尔曼·黑塞

在那里,

命运的意象沉睡在黑暗的镜中。

只要我俯身望向那面黑镜,

就能看见我自己。

我和他一模一样。

他,我的朋友,我的领路人。

名著中那些堪称神来之笔的结尾

03《小王子》[法] 安托万·德·圣埃克苏佩里

如果有个小人出现在你面前,

如果他笑着、有一头金色的头发,

拒绝回答任何问题,你就会知道他是谁了。

如果发生了这一切,请及时告诉我这一切,好让我得到安慰。

请给我捎个话,就说他已经回来了。

04《活着》余华

我知道黄昏正在转瞬即逝,

黑夜从天而降了。

我看到广阔的土地袒露着结实的胸膛,

那是召唤的姿态,

就像女人召唤着她们的儿女,

土地召唤着黑夜来临。

名著中那些堪称神来之笔的结尾

04《家》巴金

他最后一次把眼睛掉向后面看,

他轻轻地说了一声“再见”,

仍旧回过头去看永远向前流去、没有一刻停留的绿水了。

04《基督山伯爵》[法] 大仲马

人类的一切智慧是包含在这四个字里面的:

“等待”和“希望”!

05《了不起的盖茨比》[美] 斯科特·菲茨杰拉德

我们始终追它不上,但没有关系

明天我们会跑得更快,把手伸得更长……

等到某个美好的早晨

于是我们奋力前进,

却如同逆水行舟,

注定要不停地退回过去。

名著中那些堪称神来之笔的结尾

06《老人与海》[美] 欧内斯特·海明威

在大路另一头老人的窝棚里,

他又睡着了。

他依旧脸朝下躺着,

孩子坐在他身边,

守着他。

老人正梦见狮子。

07《瓦尔登湖》[美] 亨利·戴维·梭罗

使我们失去视觉的那种光明,

对于我们是黑暗。

只有我们睁开眼睛醒过来的那一天,

天才亮了。

天亮的日子多着呢。太阳不过是一个晓星。

08《飘》[美] 玛格丽特·米切尔

不管怎么样,

明天又是新的一天。

名著中那些堪称神来之笔的结尾

09《海边的卡夫卡》[日] 村上春树

最终,你坠入沉眠。

当你再度醒来,

一切都未曾改变。

你已融入新的世界。

10《麦田里的守望者》[美] J. D. 塞林格

你千万别跟任何人,

谈任何事情,

你只要一谈起,

就会想念起每一个人。

11《野棕榈》[美] 威廉·福克纳

她不在了,一半的记忆也已不存在;

如果我不在了,那么所有的记忆也将不在了。

是的,他想:

在悲伤与虚无之间我选择悲伤。

名著中那些堪称神来之笔的结尾

12《百年孤独》[哥伦比亚] 加西亚·马尔克斯

这手稿上所写的事情过去不曾,

将来也永远不会重复,

因为命中注定要一百年处于孤独的世家,

决不会有出现在世上的第二次机会。

13《边城》沈从文

这个人也许永远不回来了,

也许明天回来。

14《巴黎圣母院》[法]维克多·雨果

可以断定,

这具尸骨生前那个人是自己来到这里,

并且死在这儿的。

人们要将他从他所搂抱的那具骨骼分开来时,

他刹时化为了尘土。

名著中那些堪称神来之笔的结尾

15《罪与罚》[俄] 陀思妥耶夫斯基

可是一个新的故事,一个人逐渐再生的故事,

一个他逐渐洗心革面、逐渐从一个世界进入另一个世界的故事,

一个直到如今根本还没有人知道的现实的故事正在开始。

这个故事可以作为一部崭新的小说的题材

——可是我们现在的这部小说到此结束了。

16《金锁记》张爱玲

三十年前的月亮早已沉了下去,

三十年前的人也死了,

然而三十年前的故事还没完

——完不了。

名著中那些堪称神来之笔的结尾

17《追风筝的人》[美] 卡勒德·胡赛尼

我追。

一个成年人在一群尖叫的孩子中奔跑。

但我不在乎。

我追,

风拂过我的脸庞,

我唇上挂着一个像潘杰希尔峡谷那样大大的微笑。

我追。

18《一生》[法] 莫泊桑

人生从来不像意想中那么好,

也不像意想中那么坏。

1、推书网发布的文章《名著中那些堪称神来之笔的结尾》为推书网注册网友“推书小编”原创或整理,版权归原作者所有,转载请注明出处!

2、推书网文章《名著中那些堪称神来之笔的结尾》仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。

3、推书网一直无私为图书馆转载发布活动及资讯动态。对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,推书网不承担责任。

4、本文转载链接:https://tuibook.com/shuzhai/36664.html

(0)
上一篇 2024-09-24 11:38
下一篇 2024-09-25 08:49

相关推荐

  • 梁晓声:父亲与茶

    父亲是从不饮茶的。 我想,他年轻时大约也在什么场合饮过几次茶的吧。当然,那天他肯定被失眠所折磨了,结果再就畏茶如畏虎。 正如酒于父亲也是如此。 1963年冬季,春节前,父亲从四川辗转数千公里回到了家。 父亲回到家里时,双腿浮肿得一按一个坑,却那么高兴。 他将一个纸包递给母亲,叮嘱说:“这是茶,在咱们东北是稀罕东西,哪天要分给邻居,放好,千万别沾水。” 1963年我已经14岁了,还没见过茶。但从读过的小说里知道,茶是南方有身份人家待客的饮料。 第二天,父亲和母亲一块儿将茶分成十多份,一一用红纸包好。红纸是我替母亲买…

    2023-05-23
    0055
  • 《疯狂的科学实验》连载:富兰克林也疯狂——电烤火鸡

    书名:《疯狂的科学实验》 作者:【英】埃里克斯·伯依斯 出版:江西科学技术出版社 出品:酷威文化 1750年12月23日——宾夕法尼亚州,费城。 火鸡疑惑地注视着房间另一头的本杰明·富兰克林。中年、微胖、已经开始秃顶的富兰克林,对他的电装置做了最后一次检查,一群人站在他身后饶有兴致地旁观。装置由数个六加仑容量的玻璃广口瓶组成,瓶身外面包裹着一层锡。一些金属棒从瓶口伸出,金属棒连接着铜线。富兰克林站直身子,赞许地点了点头。与此同时,那只被绑在桌腿上的火鸡,看看富兰克林,又瞅瞅那群人,然后忧惧地咯咯叫了几声。 “这只…

    2020-11-09
    0075
  • 悼念作家林文月:“她有一支敏感而温柔的笔”

    人海茫茫,许多人和事都像过眼云烟似的消逝了,但是有些甜蜜而微不足道的往事,却能这样叫人怀念。我不知道这件往事是不是对我曾发生过什么启示或影响,只觉得那种温暖竟比一些热烈的欢愁经验,更令我回味无穷。 ——林文月《记忆中的一爿书店》 台湾着名学者、作家与翻译家林文月于26日早上9时许在美国加州过世,享耆寿90岁。 林文月(1933年-2023年5月26日)生于上海,台湾省彰化县人,作家、学者、翻译家。台湾大学中文研究所毕业后,即留母校执教,曾任美国华盛顿大学、斯坦福大学等客座教授。教学之余,从事文学创作及翻译。 林文月专…

    2023-05-28
    0045

发表回复

登录后才能评论