漢書

  • 《漢書》|不读诗的日子枯涩无味

    ◎ 漢書卷二十四下·食貨志第四下 01.故貨寶於金,利於刀,流於泉,布於布,束於帛。 02.不知道想记什么。 03.千夫如五大夫; 師古曰:「五大夫,舊二十等爵之第九级也。至此以上,始免徭役……」 蔓草:到一定级别才能免徭役。 04.鋊字刚认识。后面段落《資治通鑑》里面有。 05.賈人有市籍,及家屬,皆無得名田,以便農。 蔓草:对商人的政 策 限 制。 06.是歲,湯死而民不思。 蔓草:标准的史官评价方式。 07.猝字顿了一下,注了。看《漢書》确实可以读到不少字的古早状态。 08.平準 09.「農商失業」,「失業」这个词逐渐泛化近乎今天的意思了…