当代文学大家阎连科涤荡文学河流的经典之作:《年月日》

2021年7月,着名作家阎连科经典中篇小说《年月日》由磨铁图书推出全新单行本。阎连科为新版深情书写长序《神若来,黑夜的灵光是种朝阳色》,讲述这本书对于作者文学创作生涯非比寻常的意义。

当代文学大家阎连科蜚声文坛的经典

阎连科,1958年出生于河南嵩县,1979年开始写作。现为中国人民大学文学院教授、香港科技大学冼为坚中国文化客座教授。其作品被翻译成近30种语言,在世界各地被广泛阅读和接受。曾斩获鲁迅文学奖、老舍文学奖、卡夫卡文学奖等各大国内外文学奖,是继村上春树之后第二个获得卡夫卡文学奖的亚洲人,被誉为莫言之后最有希望获得诺贝尔文学奖的中国作家之一 。

当代文学大家阎连科涤荡文学河流的经典之作:《年月日》

其经典中篇小说《年月日》,自发表以来,便引起文坛的广泛关注。曾获Action contre la Faim(国际反饥饿组织)颁发的“反饥饿图书奖”,包揽国内多项小说大奖:第二届鲁迅文学奖、第八届“小说月报”百花奖、第四届上海中篇小说大奖获奖作品。相继被《纽约时报》《华尔街日报》《波士顿环球报》等海外重要媒体隆重推荐,给予超高评价。法国教育中心更是将其列为中学生推荐阅读书目。

一个史诗级寓言,一部荒芜世界里的守望者之书

《年月日》读起来具有史诗的磅礴厚度,但它的篇幅却并不长。这是因为它进行了高度的浓缩:将万物浓缩到一人、一狗、一苗上。这也让《年月日》具备了寓言的性质。

它讲述了一个老汉和一条盲狗生命中的最后一段时光。千古一遇的大旱降临,村庄里的人尽数离开,只留下了先爷、一条盲狗和仅剩的一株玉蜀黍苗。日光毒辣得能称量出光的重量,一人一狗该如何守护着一点微弱的希望存活下来?在年月日的反复轮回中,日头越是难熬,生命越发显出生猛的力量。正如《纽约时报》所评论的那样,在这部小说里“人如此执着地活着,荒凉从来没有像现在这样粗俗和感性”。

神若来,黑夜的灵光是种朝阳色

阎连科在本书序言《神若来,黑夜的灵光是种朝阳色》中,回顾了自己写作此书的灵感来源:“落日在前面。野草在脚下。寂静在我四周响出噼里啪啦声。我正走着不知为何突然收住了脚。突然在一个深邃死寂的片刻间,脑子里门洞大开地闪出了一个光炫来——如果人类的祭日到来了,世界上只还有一个人和一粒种子会是什么样?我被这个念头震住了,甚至有些惊慌和骇然。”于是,阎连科动笔写下了这部之后广受赞誉的《年月日》。

阎连科说道“《年月日》让我开始相信好文学一定是一个人生命驿站的写字桌;相信文学的神至、神视和灵之光;相信神来时,文学的黑夜决然是种朝阳色;相信虔诚握笔等待的人,终会在黑夜中再次看见灵至神视那束光。”可以说,《年月日》是作者的“神来之作”。

中国版《老人与海》,真实书写生命的脆弱与强大

本书显示着一个中原大地上农民悲壮坚毅的生存力量,是一曲动人魂魄的生存壮歌。故事引人入胜,且极具张力。阎连科将这种张力以一种摧枯拉朽的方式在通篇展开,引人入胜的同时,让人不禁对主人公的命运感同身受。读者纷纷将其誉为中国版《老人与海》,其精炼与隽永,是值得反复阅读与品味的。

小说用动人而又凝练的言语,描写人在特殊生存环境中的生存伟力,淋漓尽致地写出生命的脆弱和强大。小说的构成基于作者丰富的想象力和在现实真实图景上的发挥。从这篇小说开始,阎连科离开了对农村的现实性的描写,开始不断注入传奇因素。这是在阎连科文学创作历程中具有重要意义的一部作品。

精装典藏,重磅上市

无论哪个时代都需要经典,此次出版单行本是以敬畏之心将经典再度拉回群众的视野中。

稿件付梓之前,作者已对内文进行百余处修订。出版方特邀插画师打造主题全彩插画,视觉呈现小说经典场景。图书小开本精装设计,封面采用特种纸,专色印刷工艺,彰显品质与细节,适宜反复阅读与收藏。

1、推书网发布的文章《当代文学大家阎连科涤荡文学河流的经典之作:《年月日》》为推书网注册网友“推书网”原创或整理,版权归原作者所有,转载请注明出处!

2、推书网文章《当代文学大家阎连科涤荡文学河流的经典之作:《年月日》》仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。

3、推书网一直无私为图书馆转载发布活动及资讯动态。对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,推书网不承担责任。

4、本文转载链接:https://tuibook.com/zixun/2045.html

(0)
上一篇 2021-06-02 11:35
下一篇 2021-09-01 10:00

相关推荐

  • 拉斯洛·克拉斯诺霍尔卡伊:回到仆从们中

    2025年10月,拉斯洛·克拉斯诺霍尔卡伊(Krasznahorkai László, László Krasznahorkai——前者是匈牙利惯例,后者是国际惯例)被授予了本年度诺贝尔文学奖。此处中文译名沿用拉斯洛·克拉斯诺霍尔卡伊个人网站中的中文译法,名字在先,姓氏在后,也更符合国际惯例。瑞典文学院在新闻发布会上宣称,“因其引人入胜且富有远见的创作,在末世恐怖中重申了艺术的力量。” 在诺贝尔委员会主席安德斯·奥尔松所做的完整介绍中,精确地解读了以下几部作品:长篇小说《撒旦探戈》(Sátántangó)、《反抗的忧郁》(Az ellenállás melankóliája)、《征伐…

    2025-10-11
    00164
  • 李银河《我的生命哲学》上市:自述内心挣扎、沉淀人生智慧

    人生不过百年,所谓意义,都是人赋予生活的。在充斥着焦虑与迷茫的当下,这些关于生命、生活、爱情、友情、读书的思考显得更有必要。作者李银河将她沉淀多年的人生经验和生活智慧结成《我的生命哲学》一书,讲述关于工作、快乐、孤独、爱情、友情等课题的个人体悟,充满哲思与韵味,为每一位读者提供认知世界、看待生命的新视角。

    2022-07-06
    00551
  • 《教师:挑战》懂得孩子心理动机的老师,才能从容应对新的挑战

    近日,由天地出版社出版、儿童心理学奠基人鲁道夫·德雷克斯所着的《教师:挑战》精心重译后重磅上市。本书为鲁道夫·德雷克斯的儿童教育心理学经典之作,“挑战”系列之一。全书旨在教给老师在当下的时代如何应对孩子新的挑战。 畅销50万册的《孩子:挑战》姊妹篇 作者鲁道夫·德雷克斯为美国着名心理学家,现代实践派儿童心理学的奠基人,他的思想直接影响了正面管教、父母效能训练(P.E.T.)等方法的提出,在西方教育界具有深刻而广泛的影响。着有《孩子:挑战》《父母:挑战》《婚姻:挑战》《教师:挑战》,构成“挑战”系列,堪称心理学经…

    2023-02-15
    00632

发表回复

登录后才能评论